A的讀音為IPA: [ei] K.K: [e] 中的IPA和KK是什么意思?
KK音標是國際音標的一種,DJ音標也是其中的一種。KK音標跟兩位美國語言學者J. S. Kenyan和T. A. Knott有關。他們根據IPA所編的描述美國英語的發音辭典(A Pronouncing Dictionary of American English 1944, 1953)里所用的發音符號,就是一般通稱的KK音標。而DJ音標跟英國語音學家Daniel Jones有關。他根據IPA編了一本英國英語的發音辭典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最后一版的出版時間為1963)。這本辭典后來成為一種典范,凡是英語教學或學習辭典,只要是教英國音的,無不奉這本辭典為圭臬。
參考:――標音方法
標音的方法通常有二種。一種就是利用國際音標(IPA = International Phonetic Alphabet),這種音標通常用于外語教學和學習辭典。另一種是所謂的重拼法(respelling),那就是照一個字的念法把該字重新拼成一般常見易讀的拼法,這種標音法常見于英美的母語辭典。重拼法如果再細分的話,可以分成傳統式與革新式二種;傳統式全用傳統字母,不用任何新的符號,而革新式則除了傳統的字母之外,另行采用少數國際音標,并在傳統字母上另加符號。像apathy這個字,傳統式就標音為(ap-ath-ee)(取自The New Oxford School Dictionary, 1990;粗黑部份為重音音節),革新式重拼法就標音為(ap ?? the#)(取自Webster’s New World Dictionary of American English, 1991;重音標在音節之后),國際英標就標成/ èQp?Ti /(取自Longman Dictionary of Contemporary English, 3rd ed., 1995;重音標在音節之前)。
當然,重拼法可能因辭典而異,也就是說,有些音,不同的辭典可能用不同的拼法,因此可能有多少家出版社的辭典,就可能有多少種的重拼法的變異體。一般所謂的牛津音 標或韋氏音標,在英文里根本沒這樣的說法,中文里這樣的說法是指以前牛津大學出版社或錟--韋氏出版社(Merriam-Wester)系列的辭典上所用的音標,它們只不過是重拼法的音標的許多變異體中的二種罷了。也因為各家可能有各家的拼法,難免造成一些小困擾,所以越來越多的英國的母語辭典也改用國際音標,如Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989), The Concise Oxford English Dictionary, 8th edition (1990), Collins English Dictionary, 3rd edition (1991), Chambers 21st Century Dictionary (1996)。美國的辭典則都停留在使用各自的重拼法來注音。
有人誤認為國際音標就是注英國音的音標,而KK是標美國音的。這種說法把國際音標說成好像只能用來標英國音,而且把KK音標認為不是國際音標。其實這是不正確的。國際音標,如其名,是設計來標注國際各種語言的發音的,很多語言學家把國際音標做局部修改以標記他們所研究的語言,所以國際音標也有很多種。KK音標是國際音標的一種,DJ音標也是其中的一種。KK音標跟兩位美國語言學者J. S. Kenyan和T. A. Knott有關。他們根據IPA所編的描述美國英語的發音辭典(A Pronouncing Dictionary of American English 1944, 1953)里所用的發音符號,就是一般通稱的KK音標。而DJ音標跟英國語音學家Daniel Jones有關。他根據IPA編了一本英國英語的發音辭典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最后一版的出版時間為1963)。這本辭典后來成為一種典范,凡是英語教學或學習辭典,只要是教英國音的,無不奉這本辭典為圭臬。臺灣一般英漢辭典里標注的英美音就采用KK與DJ這二種標準。
可是到了現在,這二種標準都已經過時落伍了。英國另一位語音學家A. C. Gimson(他是Daniel Jones的學生,英國倫敦大學的語音學教授),將英國英語的辭典發音做了一番修正(第13版,1977;第14版,1988),使它更能代表實際發音。美國發音,也有一些改變,現行的美國出版的辭典,都已經反映出來了。可惜,臺灣的英漢辭典因為一方面受到僵硬的課程標準的束縛,一方面又因襲怠惰,還在使用舊的發音標準。
參考資料:
英語音標有哪些
1、含元音音素[ei]
Aa /ei/? ? ? ? Hh /eit∫/ ?? ? ? ?Jj ?/d3ei/?? ? ? ? ?Kk ?/kei/?? ? ? ? ?
2、 含元音音素[i:]
Bb?/bi:/? ? ? ?Cc?/si:/ ? ? Dd?/di:/ ? ? Ee?/i:/ ? ? Gg?/d?i:/ ? ? Pp?/pi:/ ? ? Tt?/ti:/ ? ? Vv?/vi:/ ? ? ?Zz?/zi:/?
3、含元音音素[e]
Ff ?/ef/? ? Ll?/el/ ? ?Mm?/em/ ? ?Nn?/en/ ? ? Ss?/es/ ? ? Xx??/eks/ ? ? ?Zz?/zed/? ??
4、含元音音素[ju:]
Uu?/ju:/ ? ? ?Qq?/kju:/ ? ? ?Ww?/d∧blju:/ ? ?
5、含元音音素[ai]
Ii?/ai/?? ? Yy?/wai/??
音標是記錄音素的符號,是音素的標寫符號。它的制定原則是:一個音素只用一個音標表示,而一個音標并不只表示一個音素(雙元音就是由2個音素組成的)。英語有美國英語、英國英語等,不同的英語詞典有不同的音標符號系統,美國英語和英國英語發音也有區別,所以音標符號個數也就不一樣,國內我們學習的通常是48個音標,是英國英語發音詞典的音標。
英語有44個音素。因為現代語音學認為/tr/,/dr/,?/ts/,?/dz/?這四個不是獨立的音素,而是輔音連綴。
擴展資料:
國際音標一般來說有廣義和狹義之分。
廣義上的國際音標并不是指我們學習英語的過程中所見到的音標,而是指IPA音標(The?International?Phonetic?Alphabet),即(廣義)國際音標,有一百多個符號。
狹義上的國際音標就是指英語國際音標,更狹義的是指DJ音標。由于它用來標注英語的發音,一般都把它叫做英語國際音標,后來在國內干脆簡稱國際音標。
DJ音標和KK音標都是(廣義)國際音標中的一種。(廣義)國際音標,是設計來標注國際各種語言的發音的,很多語言學家把(廣義)國際音標做局部修改以標記他們所研究的語言,所以國際音標也有很多種。
現今英語出版物基本上采用兩個音標體系來標注單詞的發音:美式英語的出版物用K.K.音標,英式英語的出版物用DJ音標。
中國人目前主要學習的是美國英語發音,各種教材的配音磁帶幾乎全是由美國人來配音,但書中使用的音標符號卻是用來標注英音的國際音標,這樣書上的國際音標就成了一套“僅供參考”的音標,而無法成為可以信賴的準確音標。
參考資料:音素_百度百科 ?